Il gruppo venne subito individuato e arrestato. Hasekura’s descendants were eventually executed for being Christian, and his voyage was forgotten until 1873, when a Japanese embassy to Europe was shown the official records of it. In 1610, Rodrigo de Vivero, several Spanish sailors, the Franciscan father, and 22 Japanese representatives led by the trader Tanaka Shosuke, sailed to Mexico aboard the San Buena Ventura, a ship built by the English adventurer William Adams for the Shogun. Japan Folklore & Culture The fate of his descendants and servants, who were later executed for being Christians, suggests that Hasekura remained strongly Christian himself, and transmitted his faith to the members of his family. I shall treat them kindly…I send some of the products of Japan. Robert Richmond Ellis – They Need Nothing: Hispanic-Asian Encounters of the Colonial Period (2012 – University of Toronto Press) "The fleet arrived safely finally, after some dangers and storms, to the port of Sanlúcar de Barrameda on the 5th of October, where the Duke of Medina Sidonia was advised of the arrival. Restaurants near Hasekura Rokuanion Tsunenaga: Continue your visit to www.tripadvisor.com, Things to do near Hasekura Rokuanion Tsunenaga. Rodrigo de Vivero drafted a treaty, signed on November 29, 1609, allowing for the Spaniards to establish a factory in eastern Japan, mining specialists to be imported from New Spain, Spanish ships to visit Japan in case of necessity, and a Japanese embassy to be sent to the Spanish court. The "Records of the House of Masamune" describe his report in a rather succinct manner, ending with a rather cryptic expression of surprise bordering on outrage ("奇怪最多シ") at Hasekura's discourse: The direct effect of Hasekura's return to Sendai was the interdiction of Christianity in the Sendai fief two days later: It is not known what Hasekura said or did to bring about such a reaction. In 1616, the French publisher Abraham Savgrain published an account of Hasekura’s visit to Rome: “Récit de l’entrée solemnelle et remarquable faite à Rome, par Dom Philippe Francois Faxicura” (“Tale of the solemn and remarkable entry made in Rome by Don Filippo Francesco Faxicura “). Captained by Yokozawa Shogen, she was laden with fine pepper and lacquerware from Kyoto, which were sold on the Mexican market. Tosa MitsusadaA portrait of Date Masamune, the feudal lord who organized Hasekura’s journey. He led a delegation of ambassadors in Mexico and later in Europe between 1613 and 1620, after which he returned to Japan. Si stabilì ad Edo (l’odierna Tokyo), ma il crescente sentimento anti-cristiano, lo convinse a spostarsi a nord-est, nella provincia del Mutsu, dove entrò nelle grazie di Date Masamune che, seppur non battezzato, era molto tollerante nei confronti del cattolicesimo; anzi, sognava la conversione di tutto il Giappone al fede di Cristo. Altro. Hasekura was even baptized into Catholicism, taking the name Francisco Felipe Faxicura. He finally returned to Japan in August 1620, reaching the harbor of Nagasaki. A treaty under which the Spaniards could build an industry in the east of Japan was signed on November 29 1609, so that Spanish ships would be allowed to visit Japan if necessary. Todos traían rosarios al cuello; y él venía a recibir el baptismo de mano de Su Santidad. A capo della spedizione venne messo un servitore di Date Masamune, un veterano delle guerre di Corea, un samurai di nome Hasekura Rokuemon Tsunenaga. Questo sito utilizza i cookie per migliorare l'esperienza degli utenti, per aumentare la sicurezza e per mostrare annunci pubblicitari personalizzati. In 1621, Yokozawa Shogen is known to have signed a letter to the Pope together with 17 other Christians from Northern Japan. Galleria BorgheseHasekura was welcomed in Rome in splendor. They were of roughly the same age, and it is recorded that Tsunenaga acted as Date’s representative on several important occasions.. In April, 1618, the San Juan Bautista arrived in the Philippines from Mexico, with Hasekura and Luis Sotelo on board. I membri della spedizione di Hasekura erano ormai tutti battezzati e, visto quello che stava succedendo in Giappone, in sei decisero di rimanere in Spagna: si stabilirono a Corìa del Rio. Molti di loro hanno i tratti fisici caratteristici degli orientali e ogni anno si incontrano per parlare delle loro lontane radici; ognuno di loro mantiene un rapporto particolare, e privilegiato, con il Giappone. These orders have been promulgated to the Spanish, the Indians, the Mulattos, the Mestizos, and the Blacks, and those who don't respect them will be punished".[11]. The Japanese embassy met the Spanish king Philip III in Madrid on January 30, 1615. Ad Edo avevano motivi per sospettare della lealtà di Date il quale, come abbiamo visto, era sempre stato tollerante verso i cattolici; girava anche voce che Date, in Spagna, tramite Sotelo, avesse chiesto al Re Filippo III l’occupazione militare del Giappone e il sostegno per poter salire, egli stesso, alla carica di shogun. The ship was bought by the Spanish government, with the aim of building defences against the Dutch. After travelling through Spain, the delegation sailed into the Mediterranean Sea aboard three Spanish frigates to Italy. November 3, 1615: Meeting with Pope Paul V. November 23, 1615: Reception of certificates of Honorary Citizenship by Hasekura Tsunenaga and four other Japanese members of the mission. Shusaku Endo wrote a 1980 novel, titled The Samurai, based on the travels of Hasekura. Il galeone San Juan Bautista venne acquistato dalle autorità spagnole che lo utilizzarono nella difesa contro le incursioni inglesi ed olandesi. Hasekura remitted to the King a letter from Date Masamune, as well as an offer for a treaty. Il 28 ottobre, la spedizione lasciò il Giappone e arrivò ad Acapulco, dopo un viaggio, non privo di pericoli, il 25 gennaio del 1614. Sebastian Vizcaino, "Account of the search for the gold and silver islands," quoted by Takashi Gonoi. ; they lived here in Mexico for four years. Hasekura’s travel companions, such as Yokozawa Shogen are known to have remained faithful Christians even after their return in Japan.[25]. Nonostante questo cambiamento, era sempre Ieyasu il personaggio di maggior prestigio nel Giappone del tempo. Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Two days after receiving Hasekura’s report of his mission, Date Masamune issued an edict prohibiting Christianity in his territories. I campi obbligatori sono contrassegnati *. Because of the bad weather, the ships was forced to stay in the French bay of Saint Tropez, where they were received by the local nobility, with amazement from the population. Miércoles 23 de octubre de 1614 años entró en Sevilla el embaxador Japon Faxera Recuremon, embiado de Joate Masamune, rey de Boju. Hasekura met the King of Spain and Pope Paul V, and delivered letters from his daimyo, Date Masamune, seeking trade with Spain and inviting Catholic missionaries to Japan. Fights erupted between the Japanese and the Spaniards, especially Vizcaino, apparently over the handling of presents from the Japanese ruler. He explained to him that he was also planning to meet King Philip III to offer him peace and to obtain permission for the Japanese to come to Mexico for trade. Probabilmente, però, non era questa la sola ragione del secondo fallimento della spedizione; la corte pontificia era dominata dai gesuiti che mal sopportavano il protagonismo del francescano Luis Sotelo. The King and all the nobles were greatly saddened by his passing, but especially the Christians and Religious, who knew very well the virtue and religious zeal of this man. Thomas Christensen – 1616: The World in Motion (2012- Counterpoint Press) [18], "The Japanese ambassador Hasekura Rokuemon, sent by Joate Masamune, king of Boju, entered Seville on Wednesday, 23 October 1614. Sendai City Museum, Miyagi, Japan Samurai Hasekura Tsunenaga traveled to Rome and became a Christian. However, some Japanese, such as Christopher and Cosmas, are known to have crossed the Pacific onboard Spanish galleons as early as 1587. Quali sono gli hotel vicino a Statue of Hasekura Tsunenaga? (Chimalpahin, "Annals of His Time").[16]. CarlosVdeHabsburgoA statue of Hasekura Tsunenaga in Coria del Río, Spain. Condusse un'ambasciata in Messico e in seguito in Europa tra il 1613 e il 1620, dopodiché ritornò in Giappone. Many picturesque details of their behaviour and appearance were remembered: “They never touch the food with their hands, but they use two thin sticks holding three fingers”. Once in New Spain, Luis Sotelo met the Viceroy Luis de Velasco, who agreed to send an ambassador to Japan, in the pe… In Messico, ben 68 giapponesi ricevettero il battesimo; tra questi non ci fu Hasekura che aspettò di essere in Spagna per essere consacrato. NotaflyA statue of the traveling samurai near where he arrived in Italy. He wouldn’t see Japan again until 1620. The return route of the Manila galleons, first charted by the Basque navigator Andrés de Urdaneta, took the ships northeast into the Kuroshio Current (also known as the Japan Current) off the coast of Japan, and then across the Pacific to the west coast of North America, landing eventually in Acapulco. Furono sedici i giapponesi che arrivarono a Roma nell’ottobre del 1615.