º³ùÜì0+‡ÍBÔÌ4ÜG™R2èÒƒLǘ‹?şîÆú@MOšm9=Â^w|÷=Wq&§º[¦”k£¦‰øš¡m+W©B~ûø®»›®Œü
(í¬ˆîö\-Níh£Æ®Ú¸=æxdÖÖ>Õì pãÀÿ�ñ8¨ Ë L\œ°ß³ƒ‚Êyú.Ïÿw!x&. All Members retain the right to challenge, at any time, the consistency of any "other duty or charge" with such obligations. the title of the head of the GATT secretariat from "Executive Secretary" to "Director-General". 3.5 GATT 1994 3 1. 6. The provisions of Part II of GATT 1994 shall not apply to measures taken by a Member under specific mandatory legislation, enacted by that Member before it became a contracting party to GATT 1947, that prohibits the use, sale or lease of foreign-built or foreign-reconstructed vessels in commercial applications between points in national waters or the waters of an exclusive economic zone. The contracting parties recognize the validity of the general principles of valuation set forth in the following paragraphs of this Article, and they undertake to give effect to such principles, in respect of all Hal ini berarti, suatu negara yang tergabung dalam GATT tidak diperkenankan untuk memberikan perlakuan khusus bagi negara tertentu. (iii) The authentic text of GATT 1994 in the Spanish language shall be the text in Volume IV of the Basic Instruments and Selected Documents series, subject GATT 1994: TRADE IN GOODS After completing this Section, the reader will be able to: •define the GATT 1994 and its scope of application; •list the constituent elements of the GATT 1994: •explain the relationship between the GATT 1994 and other WTO agreements. Setiap negara harus memberikan perlakuan yang sama dan timbal balik dalam (ii) The text of GATT 1994 in the French language shall be subject to the rectifications of terms indicated in Annex A to document MTN.TNC/41. the GATT 1994 other than those affected by paragraph 4 above. However, in the absence of an amendment to the General Agreement to take account of this change, the title "Executive Secretary" has been retained in the text of Articles XVIII:12(e), XXIII:2 and XXVI:4, 5 and 6. agreements in Articles XV:2, XV:3, XV:6, XV:7 and XV:9 of GATT 1994 shall be deemed to be references to the WTO. ON TARIFFS AND TRADE 1994 Valuation for Customs Purposes 1. The other functions that the provisions of GATT 1994 assign to the CONTRACTING PARTIES acting jointly shall be allocated by the Ministerial Conference. Title: 1994_GATT_FR.pdf Author: xrxusr2 Created Date: 3/29/2007 3:22:38 PM (c) (i) The text of GATT 1994 shall be authentic in English, French and Spanish. 1.1 What Does “GATT” Mean? GATT menetapkan kaidah bahwa hubungan perdagangan antar negara dilakukan tanpa diskriminasi (non discrimination). For the purposes of this Understanding, the provisions of Articles XXII and XXIII of the GATT 1994 as elaborated and applied by the Understanding on Rules and The acronym “GATT” stands for the “General Agreement on Tariffs and Trade”.